C'est un gros dossier, plus de 300 pages, il a donc fallu plusieurs semaines pour préparer le document, et le faire traduire par un traducteur automatique (eTranslation, le traducteur de l'Union européenne). C'était un travail difficile, parce qu'il y avait beaucoup de mots spécialisés et d'abréviations.
Le rapport Draghi contient plusieurs parties, sur diverses spécialités : énergie, transports, informatique, médicaments, et autres, avec de nombreuses illustrations et des données récentres (2023 ou 2024).
Pour parler et écrire judicieusement sur l'Union européenne, veuillez lire ce rapport Draghi. Et n'oubliez pas qu'il sera difficile de concilier la croissance économique avec la transformation écologique de nos sociétés.
Ce rapport a été remis aux gouvernants de l'Union européenne, et beaucoup de gazettes ont publié des articles à son sujet. Est-ce que vous l'avez lu ?
* Nouveau : en juin 2025, avec près d'un an de retard sur la version en anglais, la Commission européenne a publié une version en français de cette partie A du rapport Draghi. La version en allemand existe aussi, mais il manque encore toutes les autres langues officielles. Et il n'y a aucune traduction pour la partie B, la plus détaillée, et la plus intéressante.